Joel M. Hoffman, PhD, is an expert in translation, Hebrew, and the Bible. He lectures across the globe on a wide variety of topics and is known for engaging popular and academic audiences alike. He has served on the faculties of Brandeis University and Hebrew Union College, and presents at dozens of events each year. Dr. Hoffman is author of And God Said: How Bad Translations Conceal the Bible’s Original Meaning (Thomas Dunne Books/St. Martin’s Press) and the critically acclaimed In The Beginning: A Short History of the Hebrew Language (NYU Press). He is the chief translator for the popular 10-volume series, My People’s Prayer Book (winner of the National Jewish Book Award) and for My People’s Passover Haggadah,both from Jewish Lights Publishing. He writes a biweekly column on Hebrew for the Jerusalem Post.
Dr. Hoffman lives in Westchester, NY.
Rabbi Deborah Zecher has said about Dr. Hoffman: “We are people that love to talk but when Joel Hoffman comes to teach, we want to listen! Of all the wonderful teachers who have spent time with our congregation, Dr. Hoffman is one of our great favorites. Throughout his weekend as scholar-in-residence, our numbers grew with each succeeding lecture as excited adult learners inspired others to join them. An erudite, witty, engaging and compassionate teacher, Joel Hoffman makes a believer out of anyone who wondered whether learning about the Hebrew language could be fun and engaging.”
And God Said
How Translations Conceal the Bible's Original Meaning
Thomas Dunne Books
For centuries, translations of the Bible have obscured our understanding and appreciation of the original text. Now And God Said provides readers with an...